熊谷玲美(くまがいれみ)
(写真準備中) |
科学ノンフィクションを中心に、書籍や記事の英日翻訳をしています。
2007年にフリーランス翻訳者になって以来、幅広い科学分野の翻訳を手がけてきました。
科学の情報を正しく伝えると同時に、著者の声が聞こえるような文章に翻訳することをモットーとしています。人間が科学を通して自然や宇宙をどのようにとらえてきた(いる)か、ということに関心があります。
最新の訳書
『物質は何からできているのかーアップルパイのレシピから素粒子を考えてみた』
ハリー クリフ著/熊谷 玲美訳 柏書房 2023年1月刊行
日本経済新聞書評(2023年4月22日掲載)
0 件のコメント:
コメントを投稿