ごあいさつ

熊谷玲美(くまがいれみ)

 

(写真準備中)

科学ノンフィクションを中心に、書籍や記事の英日翻訳をしています。

2007年にフリーランス翻訳者になって以来、幅広い科学分野の翻訳を手がけてきました。

科学の情報を正しく伝えると同時に、著者の声が聞こえるような文章に翻訳することをモットーとしています。人間が科学を通して自然や宇宙をどのようにとらえてきた(いる)か、ということに関心があります。

 

最新の訳書



『物質は何からできているのかーアップルパイのレシピから素粒子を考えてみた』

ハリー クリフ著/熊谷 玲美訳 柏書房 2023年1月刊行 

柏書房サイト / Amazon   

日本経済新聞書評(2023年4月22日掲載) 

0 件のコメント: